ترجمه اختصاصی؛
بررسی دقیق ادعاهای اخیر ترامپ درباره سرمایهگذاریهای چندتریلیون دلاری کشورهای حاشیه خلیج فارس در آمریکا، نشان میدهد بسیاری از این توافقها یا اساساً وجود خارجی ندارند یا بهشدت اغراقشدهاند. در پشت صحنه این ارقام بزرگ، آنچه میبینیم چیزی نیست جز صحنهآراییای ماهرانه برای فریب افکار عمومی.
ترجمه اختصاصی؛
ترامپ از ادامه جنگ در غزه ابراز نارضایتی کرده و گفته تصاویر رنج کودکان فلسطینی او را تحت تأثیر قرار داده است. به گفته دو مقام کاخ سفید به پایگاه خبری آکسیوس، ترامپ به دستیاران خود دستور داده تا به بنیامین نتانیاهو، نخستوزیر اسرائیل این موضوع را منتقل کنند که او خواهان پایان سریع این جنگ است.
ترجمه اختصاصی؛
در حالی که دونالد ترامپ با آغوش باز رهبران عرب، قراردادهای کلان اقتصادی و نمایشهای دیپلماتیک پرزرقوبرق در سفر خاورمیانهایاش روبهرو شد، بنیامین نتانیاهو، نخستوزیر اسرائیل، بیش از هر زمان دیگر در حاشیه قرار گرفت—حاشیهای که از شکافهای فزاینده در اتحاد دیرینه آمریکا و اسرائیل حکایت دارد.
ترجمه اختصاصی؛
در پی سرمایهگذاری ۲ میلیارد دلاری از سوی یک صندوق وابسته به امارات متحده عربی در یک استیبلکوین (ارز دیجیتال باثبات) مرتبط با ترامپ، گاردین از هشدار کارشناسان آمریکایی در ارتباط با قرابت ترامپ و بازار رمزارز نوشت.
ترجمه اختصاصی؛
گاهی میتوان اهمیت یک رویداد را از میزان بیتوجهی یا کماهمیت جلوهدادن آن توسط رسانههای جریان اصلی سنجید. این هفته، چنین وضعیتی درباره اظهارات دونالد ترامپ، رئیسجمهور ایالات متحده، در جریان سفرش به خاورمیانه رخ داد—اظهاراتی که ممکن است به معنای تغییر بنیادین در سیاست خارجی آمریکا تلقی شود.
ترجمه اختصاصی؛
او خود را «دیپلمات آماتور» مینامد، اما در مأموریتهایی حاضر شده که حتی دیپلماتهای حرفهای، دههها از حل آنها ناتوان بودهاند. ویتکاف اکنون به «وزیر خارجه سایه» ایالات متحده تبدیل شده است؛ کسی که در برابر دیپلماسی سنتی، نسخهای معاملهمحور، شخصی و جسورانه ارائه میدهد، نسخهای که شاید بیش از هر چیز، بازتابی از نگاه ترامپ به سیاست جهانی باشد.
ترجمه اختصاصی؛
آیا جاهطلبی دونالد ترامپ برای دریافت جایزه صلح نوبل میتواند به پایان دادن به فاجعه انسانی در غزه کمک کند؟ در شرایطی که حمایت بیقید و شرط او از سیاستهای نظامی بنیامین نتانیاهو، به تشدید بحران و کشتار غیرنظامیان دامن زده، برخی ناظران معتقدند تنها انگیزهای که شاید بتواند ترامپ را به مسیر صلح بکشاند، نه دغدغههای اخلاقی، بلکه عطش ثبت کردن نام خود در تاریخ است.
ترجمه اختصاصی؛
«جنگ» و «صلح»؛ دو واژهای که دونالد ترامپ و پاپ لئوی چهاردهم، دو چهره آمریکایی در رأس قدرت جهانی، خود را با آن به دنیا معرفی کردند. در یک سو، ترامپ با سیاستهای تند «اول، آمریکا» نظم جهانی را به چالش کشیده، و در سوی دیگر، پاپ لئو، نخستین پاپ متولد ایالات متحده، با پیام صلح و خدمت به نیازمندان، کلیسای کاتولیک را هدایت میکند.
ترجمه اختصاصی؛
اعلامیه دونالد ترامپ نشان میدهد که دیدگاه اسرائیل و آمریکا درباره یمن و ایران متفاوت است.
ترجمه اختصاصی؛
نفت ایران از طریق نفتکشهای سایه که ردیابی آنها دشوار است به چین میرسد؛ اکنون آمریکا بهدلیل جنگ تعرفهها نفوذ خود را تا حدی از دست داده و این کار برایش سختتر از گذشته شده است.
ترجمه اختصاصی؛
یکی از تناقضهای عصر حاضر این است که تحولات سیاسی در ایالات متحده—بهویژه در دوران ترامپ—بهطرز غیرمنتظرهای برخی جنبههای سیاستگذاری آمریکا را به سیاستهای ایران نزدیک کرده است. در نظم جهانی که پس از جنگ سرد و تحت تأثیر نئولیبرالیسم و پدیده جهانیشدن شکل گرفته است، دو جنبش سیاسی—جنبش ترامپی در آمریکا و جمهوری اسلامی در ایران—هر دو بهطور فزایندهای این نظم جهانی را به چالش کشیدهاند.